Work package generation is the recommended method of dealing with exports/new content. Along with the general import and export features, work package generation becomes available after the first round of Scanning (Content Extraction) has finished and translatable content (segments) has been placed in the database.
Initially, the screen will be empty, but if you click on the blue “plus” icon, a dialog will pop up where you can generate new work packages using a variety of settings at your disposal. Let’s take a look at them one by one.
Work package generation¶
Work package name You can name your work package any way you like. As a suggestion, it is recommended that you give it a name that accurately reflects its contents, so as to make project management using work packages easier. So, for example, if you generate a work package for Arabic as a target language on April 10th, 2016 for all new content, you would name it something like ar-SA-untranslatedContent-2016-04-10 and so on.
Source language The source language for the project is displayed in this field (settable from the Dashboard main screen).
Work package language You can add multiple target languages for the Generation Process, but remember that a separate Work Package will be created for each target language.
Timeline You can specify which Content Extraction cycle you’d like to see in the Work Package that is to be generated. Click on “change” and use the timeline window to specify the time period, and the generator will limit its attention to just that timeframe. Select any two timestamped buttons to define the start and end of the timeframe.
Filter pages You can use your current selection (set on the Pages list screen), or define specific selected pages (both paths and full URLS are allowed) or folders using path prefixes. When you use a predefined list of pages (selected pages) the additional option of including both the HTTP and HTTPS versions of pages will be displayed as a checkbox.
Options Miscellanious options you can use to fine-tune the properties of your Work Package.
Split your package at preset words to create easily manageable chunks to assign to translators. Disable it to put everything in one big file (Note, however, that Work packages will be automatically split at 30.000 words)
You can choose to create separate work packages for hidden elements, and set the Work package generation to automatically take care of exporting for you. As with the general import function, you may elect to export only those entries that have no translation yet.
If you configured XTM, XTRF or Dropbox to integrate with the proxy, you may instruct the software to automatically send the exported XLIFF files to either one of those services. Use the dropdown menu to make your choice (only available if the checkbox is checked).
Work package list¶
You will receive e-mail notification about your generated work packages and they will appear in the list. You can use the refresh button to get an up-to-date view of your work packages.
If you hover over a work package, a floating menu will appear to the right with two options: XLIFF export and Progress report generation.